Muchos pensarán que los best sellers son un invento de hace algunas décadas o de un poco antes, pero este tipo de literatura ya existía, salvando las distancias, desde la edad media. Las primeras alusiones al Amadís de Gaula aparecen a mediados del siglo XIV, cuando la épica juglaresca ya ha cerrado su ciclo. El Amadís es una prolongación del ciclo artúrico, que hacía más de un siglo que estaba triunfando en Francia con un profuso material novelístico. Las novelas de caballerías fueron los best sellers de los siglos XIV, XV y XVI, y especialmente el Amadís, que de entre todos los libros de caballería era el más estimado y valorado. Son numerosos los personajes importantes que confiesan la pasión que este libro despierta en ellos: Juan de Valdés, Carlos V, Hernán Cortés, Santa Teresa de Jesús, San Ignacio de Loyola. Incluso Cervantes, en el auto de fe que hicieron el barbero y el cura en la biblioteca de don Quijote, salvó el Amadís, diciendo que es el mejor de todos.
Después de Amadís vino toda una caterva de continuadores: Esplandián, Florisando, Lisuarte de Grecia, Amadís de Grecia, Florisel de Niquea, etc. A medida que nos vamos alejando del original se aventuras se van volviendo más hiperbólicas, fantásticas y desmedidas; lo cual desagradaba en gran medida a los censores de la época, que entendían que los lectores podrían interpretar los hechos de esas historias como verdaderos, como ocurre con don Quijote. Amadís de Gaula es, sin embargo, la culminación del género. Las aventuras que encontramos en el Amadís son más mesuradas. Las fuerzas del mal se suelen representar en la figura de humanos, o como mucho gigantes; apareciendo un monstruo, el endriago, en una sola ocasión, aunque la magia y los encantamientos están presentes a lo largo de toda la obra, además de las profecías.
No se sabe quién es el autor del Amadís. En un principio se discutía sobre su posible procedencia portuguesa, como parecían confirmar diversos aspectos temáticos, pero el hecho de que no haya aparecido ningún original portugués y que en Portugal el Amadís no haya tenido una línea continuadora parece indicar que el manuscrito original es castellano. El Amadís ha llegado hasta nuestros días en una versión de Garci-Rodríguez de Montalvo, regidor de Medina, editada en Zaragoza en 1508 –hay alusiones a una edición de 1486, pero no hay rastro de ella–. Según el propio Montalvo, él se limita a corregir los manuscritos originales, pulir el estilo y elaborar el cuarto y el quinto libro, los dos últimos. El papel de refundidor de Montalvo en el Amadís ha sido juzgado por la crítica de forma muy irregular. Blecua, como medievalista que es, limita el papel de Montalvo a mero ordenador de libros y capítulos, mientras que Menéndez Pelayo alaba su función. El caso es que, al ser un texto medieval revisado por un refundidor renacentista, encontramos combinados elementos muy heterogéneos, uniéndose códigos de honor de épocas muy distintas.
El estilo que utiliza el Amadís es sencillo, primando ante todo la acción, y viéndose la descripción reducida al papel de ambientación, de telón de fondo, pero en un plano muy superfluo. En cuanto a la estructura, hay que señalar su carácter de estructura abierta, muy poco trabada, mediante episodios que se van añadiendo uno detrás de otro, y que tienen, por separado, una cierta autonomía. Sin embargo, la obra se puede estructurar mediante secuencias semánticas como las definidas por Propp, que serían la de situación inicial, conflicto, lucha por superar el conflicto, y resolución –la caída del héroe en desgracia y su posterior alzamiento, repetido en cada uno de los libros a lo largo de la obra–.
En un ensayo titulado «Kafka y sus precursores», contenido en Otras inquisiciones, Borges defiende que los textos de Kafka influyen sus precursores. Lo que propone Borges no es un mero juego retórico, sino que trata de indicar que la lectura de Kafka condiciona el punto de vista que tenemos de aquellos que escribieron antes que él y que le anunciaban. Es la única forma que tenemos de decir que Zenón de Elea con su paradoja de Aquiles y la tortuga o León Bloy con su cuento «Los cautivos de Longjumeau», de los Cuentos descorteses, son kafkianos. Algo similar se podría decir que ocurre entre el Quijote y las novelas de caballerías. Así, cuando alguien lee el Amadís de Gaula hoy en día, no puede apartarse en ningún momento del Quijote, consiguiendo un punto de vista más enriquecedor, aunque muy diferente al que tuvieron los lectores de la época del Amadís, porque no hay que cometer el error de tratar de leer las obras como si fuéramos contemporáneos a ellas, como indica el propio Borges en «Pierre Menard, autor del Quijote», en Ficciones. Y esto se debe sobre todo a que no hay ningún lector que se acerque al Amadís que antes no haya leído el Quijote.
Es precisamente el punto de vista quijotesco lo único que permite hoy en día la lectura del Amadís, que de cualquier otra forma no podría soportarse. Las novelas de caballerías ayudaron a crear la visión idealizada de la edad media y del código caballeresco que más tarde se explotará en el romanticismo. Pero dejando el idealismo a un lado, en el Amadís se ven guerreros que defienden la razón a fuerza de la espada: los más fuertes son los que están en posesión de la razón y del honor. El hecho de poner en duda la razón de un caballero supone entrar automáticamente en batalla con él, siendo el vencedor el más justo –es decir, Amadís–. Además de esta «ley del más fuerte» estas novelas muestran a caballeros soberbios, que van por los caminos supuestamente en busca de aventuras, pero que van constantemente provocando a otros caballeros, parece que intentando reafirmar su hombría mediante la espada. Además, sienten una indiferencia infinita por la vida de aquellos caballeros que no conocen. Así se entiende que don Quijote, en su discurso de las armas y las letras, tuviera en más valor las primeras que las segundas. Por último, se muestra un desprecio absoluto hacia la libertad de las mujeres, que al final de la obra son repartidas como ganado entre los caballeros más valientes y fuertes.
Los personajes se mueven en un maniqueísmo simplificador. Amadís y Oriana no se apartan del bien en ningún momento, frente a Arcaláus, que es el guerrero y encantador malvado que trata de destruir a Amadís a lo largo de los cuatro libros. El honor del rey Lisuarte es más que dudoso, aunque en la obra quede manifiesto que su enfrentamiento con Amadís es a causa de gente envidiosa que consigue engañarlo. La simple disputa entre Lisuarte y Amadís por el enlace de Oriana con el emperador de Roma causa la muerte de miles y miles de caballeros, cuando el conflicto se resuelve fácilmente con el hallazgo de Esplandián, hijo de Amadís y de Oriana. Los caballeros aconsejan al rey Lisuarte que casar a Oriana con el emperador de Roma es un error –en ese momento sus amores con Amadís son secretos–, porque supone desheredar a la hija y mandarla lejos de la Gran Bretaña. Sin embargo, una vez resuelta la batalla y firmadas las paces, no hay ningún inconveniente en casar a la hija menor de Lisuarte, Leonoreta, con Arquisil, nuevo emperador de Roma.
Es más, el código caballeresco hace posible que Galaor, hermano de Amadís e hijo del rey Perión, se enfrente a su padre y a su hermano a favor del rey Lisuarte, simplemente porque le ha jurado vasallaje. Es una pena que Galaor se pusiera enfermo en el momento de la batalla final, porque un enfrentamiento entre Galaor y Amadís en el campo de batalla podría haber tenido unas consecuencias dramáticas. Tampoco se entiende el odio absoluto que manifiesta Agrajes, primo de Amadís, al rey Lisuarte en el momento de la batalla, y que más tarde, cuando firmen las paces, todo se olvide y vuelvan a ser amigos íntimos.
Y es que para alguien de hoy en día comprender y aceptar el código de honor de los libros de caballerías es algo muy complicado. Pero aunque el Amadís de Gaula sea un libro muy poco leído hoy en día por su sabor rancio, no ocurre así con su parodia quijotesca. A todas luces el Quijote es mejor caballero andante que Amadís, porque Amadís siempre sale triunfador de todos sus encuentros, mientras que don Quijote generalmente tiene tendencia a perder, a excepción de determinadas aventuras, como la batalla con el vizcaíno o la aventura del yelmo de Mambrino en la primera parte o la aventura del león en la segunda parte. El héroe fracasado, como ocurre con el Lazarillo, es el personaje característico de la novela moderna. La lección que nos enseña don Quijote es la de perseguir siempre nuestros sueños, la de intentar conseguir un mundo mejor, aunque todo se vuelvan en nuestra contra, aunque el mundo nos esté pidiendo a gritos no ser ayudado. Pero por más derrotas que se sufran, es necesario seguir siempre adelante. Amadís, en cambio, imparte la justicia para acrecentar su propia honra y su nombre, llevado por un afán egoísta. En cuestiones de amor el Quijote también es más puro, porque mientras Amadís ha consumado su amor por Oriana, don Quijote no ha visto a su amada Dulcinea más de dos veces en toda su vida.
En la primera parte la parodia es mucho más evidente. De hecho, Cervantes estructura la primera parte de su Quijote siguiendo el modelo de Amadís. Divide su obra en cuatro libros, las aventuras se van sumando en forma de episodios autónomos, de tal forma que Cervantes podría haber añadido muchas más aventuras en cualquier momento sin que la obra hubiese sufrido ningún cambio importante. Además, llega al extremo de la parodia estructural al final del capítulo VIII, es decir, al final del primer libro, porque corta la batalla de don Quijote con el vizcaíno justo en el momento más interesante, como solían hacer los libros de caballerías. Además, utiliza episodios secundarios que distraen de la acción principal. A pesar de todo, se observa un cambio en la estructuración de la obra a partir del momento en que don Quijote entra en Sierra Morena. La segunda parte del Quijote muestra una estructura muchísimo más compleja, o tan compleja como la narrativa actual, porque es la obra que dio comienzo a la novela.
Es por eso que el Quijote ha pasado a la historia de la literatura castellana como el mejor de los libros que se haya podido escribir, mientras que el Amadís de Gaula ha quedado simplemente como una de las fuentes que utiliza el Quijote a modo de parodia. Es una pena que Amadís no pudiera conocer a don Quijote de la Mancha, el mejor caballero andante de su siglo, del que podría haber aprendido la mesura más discreta y el honor caballeresco más alto que pudo alcanzar un hombre.
quizás una lectura demasiado moderna. suponer que no se llega al amdís si no es a través del quijote es tan simple -guardando las distancias- como hipotetizar que no existe interés en la historia de las crizadas de michaud más que por la sobreexplotación holywoodense de la simbología templaria. una lectura de este tipo presupone una visión arcaica del medioevo, y no la posibilidad de encontrar en el período y su literatura una muestra de riqueza y, principalmente, de relevamiento de las claves que la cultura popular de la época entrega para el entendimiento de los tiempos que corren.
ES MUY BUENO EL LIBRO COMPRENLO Y LEANLO QUE ES LO IMPORTANTE
malditos chavistas mueranse.
respecto a la pagina es aburrida y monotoma.
Poco valor tienes »anonimo» al criticar algo sin dar la cara ¬¬
Con respecto al libro, es maravilloso. Me he enamorado de Amadìs por completo, gracias a mi Profesora Cecilia por haberme mandado a leermelo durante este 4to año de Hds!! =)
amadis de gaula es una persona qu equiso mostrar lo que significaba el amor de un jove por una bella doncella y costara lo que costara siempre estarian juntos por toda la internidad para mi en un tiempo muy lejano eso ocurrio
eso es cierto pero debes de corregir un poco tu ortografia pero igual que algunos pienso lo mismo es muy romantica y moderna
Debo decir que jamás leí el Quijote y sin embargo pude leer este libro sin nungún problema. creo que, así mismo como el Quijote y el Amadis tienen códigos de honor de épocas distintas, no es pertinente que una lectura de este libro se lleve a cabo a partir del Quijote.
opino que el amor que se ve en el Quijote es del todo burlezco, por que aparentemente no importa a quien está dirigido sino el sentimiento en sí. caso muy diferente ocurre con el Amadis que es un caballero que antepone siempre a su dama en cualquier circcustancia e incluso la equipara a Dios, pues siempre se encomienda a ambos antes de una batalla. además juzgar el amor de Amadis como impuro es desconocer el galardón merecido, propio del amor caballerezco, distinto al amor cortés o incluso negar las cuestines del matrimonio secreto.
Amadís tiene muy poco de portugues y si mucho de bretón. Las situaciones y personajes nos recuerdan a La Morte D’Arthur, aunque el Amadís es anterior, tanto en la composiciòn como en el desarrollo de la acción (Garci Rodriguez de Montalvo nos dice que algunas costumbres que se detallan en el libro no serán desterradas hasta el reinado de Arturo y que no habrá otro amor como el de Amadís y Orianna hasta que que aparezcan Tristan e Isold).
Creo que mas que abordarlo desde el punto de vista del Quijote -no hay que olvidar que es una crítica contra el género- habria que verlo en el contexto del ciclo artúrico e incluso de los cantares de gesta. Amadís, Arturo, Tristan, Persifal, Sigfried, Roldán y Ruy Diaz nos abren una ventana para que veamos una parte (deformada quiza) de lo que fue la sociedad feudal.
La verdad la pagina me sirvio d mucho para una tareita d Amadis de Gaula q tenia pendiente, y pues no he leido la novela solo e leido reseñas del libro el cual me intriga a leerlo pero no tengo el libro.
Para cualquiera que lea esto de cualquier parte del mnundo, les ruego ayuda chavez nuestro presidente es un loco, y ya nos esta sometiendo a hacer lo que el quiera, en los colegios solo nos hablan de el, y para coseguir trabajo si botaste contra chavez no te lo dan, tienes q ser chavista ajuro, porfavor Venezolanos no sean ciegos e ignorante yo solo tngo 15 años y ya se lo q esta pasando en el pais, lean e informense mas, piencen con la cabeza no con sus bolcillos
Les comento que hace poco leí sobre este libro que fue mencionado en otro(el amor y otros demonios)y me quede muy intrigada sobre el, al saber que en algún tiempo fue uno de los libros prohibidos por la inquisición?… Recién al leer las reseñas me entere de que trataba y me parecio muy bueno, espero poder conseguirlo pero lo veo un poco difícil en Perú, si saben donde lo puedo conseguir me avisan por este medio. Gracias
No he leido El Amadis de Gaula, me interese por medio de otro libro e inicie una busqueda. Esta pagina me ayuda mucho y agradezco a Uds. esta oportunidad. Sí, he leído el Quijote de la Mancha, (lo considero como la biblia española) como nosotros en Argentina El Martin Fierro.Gracias
Alejandra soy de venezuela yo te conosco no te explicare por aki por favor si lees esto agrega este correo elmilikiespadachin@hotmail.com
Hola escribo esto para ver si en algun lugar del mundo hay una chica que sea digna de un amor puro, se que sto no es para esto pero disculpen a los lectores, si alguna chica lee esto y su corazon es tan puro como para ver mas alla de estas simples palabras por favor agrege este e-mail: elmilikiespadachin@ hot… solo quiero una amiga, aunque sea eso. thx
bUuUuU amadis de gaula es lo mas aburrido que e leido en toda mi vida se me hace monotono y dificil de llevar una idea en fin es lo que pienso ….
nadie tiene un resumen?
me parece que deben ser más explícito en la información consulté la página porque tenía examen Y no leí la novela pero quedé igualita!!!
Mary Carmen, si lo que estas buscando es un resumen del argumento entonces efectivamente no es la pagina adecuada. Lo que ofrezco es un comentario critico, pero no me dedico a reventar argumentos de libros ni a dar remedios faciles para preparar examenes. Lo siento mucho.
Me parece muy desubicada la aptitud de la gente que usa este medio para exponer temas que no tienen que ver nada con literatura, pero mas condenable aun, es que las personas que administran esta pagina permitan esos actos de vandalismos virtuales. gracias
ES MUY BUENO
gracias a la droga e conseguidommuchas cosaq quecon este libro no consegui , el sexo me inspira mas.
Para mi las dos obras son muy lindas y vale la pena nombrarlas
la verdad es q no entiendo esta no vela mas habla de donde quijo y no de madis neseCito esa no vela Y NO LA TENGO POR FAVOR SI ALGUIEN LA TIENE POR FAVOR ME LA MANDE A MI CORRE DULCESITA _V@HOTMAIL.COM CREO Q LOS ALGUNOS CHICOS TIENEN RAZON . POR FA TENGO EXAMEN EL 29 Y NO SENADA POR FA QUIENTENGA EL RESUMEN NO SE OLVIDEN DE MANDARLO GRACIAS . CUANDO LA LEA VOY AÑADIR UN COMENTARIO OK.
El Quijote nunca fue escrito como una novela en si, sino como una crítica hacia las novelas de caballería. Inicialmente era una parodia, algo así como hoy día un programa de cotilleo que ante la prohibición de un juez de grabar en la sala de un tribunal uno de los periodistas asiste al juicio y luego con actores reproducen lo que sucedió en la sala… vamos que tenía una intención de pequeño libro de humos y nada más… dado el éxito que alcanzó (por el humor ya que ridiculizaba a los caballeros) Cervantes optó por continuar. Cuando una obra consta de episodios, siempre es posible añadir más sin perder la historia e incluso cambiarles el orden no es relevante. Por eso en la continuación se esmeró más y le dió más nobleza a la obra y no restregó tanto ni ridiculizó tanto la caballería sino en el promedio que hay entere ello y respetándola al mismo tiempo, por eso al final le da dignidiad al personaje haciéndole recobrar la cordura antes de morir.
Con respecto al Amdís, siento decirle al autor del artículo que no ha leído el original, y que por tanto no te lamentes de que Galaor enferme cuando está preparada la batalla con Amadís, ya que en la obra original se produce dicha batalla, batalla que gana Amadís, que nuevamente es retado ahora por Lisuarte a quien también vence y finalmente un nuevo reto esta vez de Esplandián quien consigue vencer a Amadís. Oriana que presencia la lucha desde una torre desesperada ante la muerte de Amadís se lanza al vacío… la historia acaba en tragedia ya que entonces aparece la bruja Urganda y explica A Explandián que de qien son los dos cadáveres que yacen a sus pies, lo son de sus padres, le narra las peripecias que tuvieron con él de niño. Explandián entonces se retira cabizbajo a meditar y ahí acaba la historia… Sin embargo el final quehabeis leído corresponde a una ampliación que un listillo realizó, entonces no debían morrir los personajes se necesitaban para continuar la historia… (aunque desde luego a Lisuarte perfectamente le podía haber matado si hubiera introducido un personaje nuevo con anterioridad (el listillo partiendo de la obra original modificó el libro para »adaptarlo» a su época ! )…
Saludos
Hola a tods en mi parecer las 2 novelas son muy lindas te enseñan cosas q otras novelas no.
D don quijot me gust xq explic q en la vida tod no es ganar y d la valentia para levantars cuand a caido les recomiend q lean el caballero de la armadura oxidada.
piko pa to0 xk no ocupan la mente en otra xuxa k asen libro pa ma kxa d pue lo ke kgan son los estudiantes k tienen k leer la xaxa y pa ma la wea e fomeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
la novela caballeresca el amadi de gaula es la mejor»’ saben xq porque tiene un poquito de todo sobre todo que habla mayor mente sobre el amor… te amo claudett .l anunque esto no tiene nada que ver con la novela pero quiero que todo el mundo se entere ya que este es uno de los medios para comunicarnos te amo princesa. si aja a lean esa novela y veran que es super cool»’.
en realidad no lei la novela solo unos pedasitos que me sirbieron para conplatar un trabajo…. y en realidad lo hice por eso por que leer no me gusta y de verdad nisiquiera se de que se tratadon quijote la ley y por que era para presentar una prueva de lapso y no se las recomiendo.
Esta supèr xvr ps esta chidO jeje** Yo 100pre EnTrO aEsTa PaGiNa WEEB jeJe *** SaLudoS a mIs AmIOS d Mi Cole HerMaN bUsSE d La guErra
eso no me sirve para la novela porque tengo que buscar al viejo ese
khjkfmgfdihjkhmnjr4tyer8yuswmj54sx32945hj61234653462645394hgyufynskrnfghjhyftoiy
dfmjsgmkjguhdfkh6
4gf9h5894gñ
v
hkhñlxc.lb,nhvl4514j´-,m.
j
es muy buena novela xq asemeja a un caballero enamorado…!
necesito saber las características de los personajes del amadís de gaula, no los pude interpretar
hestoy leyendo la obra y me encanta!!!:)…